翻訳者、校正者、ポイントチェッカーのお申し込みから登録完了までの流れを掲載しています。
以下の流れをご確認いただき、トライアル申し込みフォームからお申し込みください。なお、お申し込みから登録完了までには約2~3か月かかりますので、あらかじめご了承ください。
登録までの流れ
翻訳とはある言語(ソース言語)の語・句・文・テキストの意味・内容をできるだけ損なうことなく他の言語(ターゲット言語)に移し換える作業をいいます。
- step1応募条件の確認
-
「求められるスキル」のページにて、応募条件をご確認ください。
- step2お申し込み
-
志望職種のフォームを選択し、必要事項を記入してお申し込みください。
- 翻訳者志望の方
-
以下のフォームに必要事項を記入してお申し込みください。
- 校正者、ポイントチェッカー志望の方
-
校正者を志望する方は、お申し込みフォームおよび経歴書を記入してお申し込みください。
- step3書類選考(一次選考)
-
お申し込みいだたいだ内容をもとに書類選考を行います。
- step4トライアル送付(二次選考)
-
一次選考を通過した方に課題トライアルをお送りします。
課題トライアルを通過した方には翻訳支援ツール(機械翻訳を含む)のトライアルをお送りします。職種によっては面談や研修等も選考過程に含みます。
- step5合否通知
-
合否結果を連絡します。合格の方には登録手続きについてご案内します。
- step6登録完了
-
登録に必要な書類をご提出いただき、当社への登録が完了となります。
お申し込み以降のご連絡はすべてメールで行います。
お申し込みに関する注意点
- お申し込み時の内容に不備がある場合は選考対象外となります。
- ご提出いただいた書類、ならびに、トライアル回答は返却いたしません。
- 当社が指定した期限内にトライアル回答をご提出いただけなかった場合は、不合格となります。
- 書類選考およびトライアルの結果に関するお問い合わせには、一切応じられません。
- いずれの場合も、お電話によるお問い合わせはご遠慮いただいております。
- 登録に関するお問い合わせ
-
〒108-0073 東京都港区三田3丁目13番12号 三田MTビル7階
担当: 制作統括部 トライアル担当
E-mail: freelance@honyakuctr.co.jp
- 各種登録お申し込み
-
翻訳者、校正者、ポイントチェッカーを志望される方は、まずはトライアルにお申し込みください。